توهین و فحاشی نژادپرستانه به شان و شعور ترکهای آذربایجان در کتابی نام «یکی بود یکی نبود» نوشته «محمدعلی جمالزداه»
سیدمحمدعلی جمالزاده نویسنده فارس زبان اهل اصفهانی در سال ۱۳۷۶درگذشت. در کتاب های درسی ایران، این نویسنده نژادپرست را به عنوان «پدر داستان کوتاه زبان فارسی» به دانش آموزان معرفی می کنند و یکی از دروس مقطع دبیرستان به معرفی این نویسنده ضدترک اختصاص دارد.
در صفحه ٧۴ کتاب «یکی بود یکی نبود» ضمن تحقیر و توهین به ترک ها، در جملاتی نژادپرستانه نوشته شده: «سورتچیمان حمزه نامی بود عرب که از دوستاق بغداد گریخته و به ایران آمده و سالها بود در آن راه مهتری و سورچیگری می کرد و مانند همه سورچی ها خود را مکلف می دانست که با اسب های گاری به زبان ترکی حرف بزند و از ترکی هم جز یک طومار دشنام که «کپه اوغلی» در میان آنها حکم راز و نیاز عاشقانه و قربانت بشوم داشت، بود نمی دانست.»
این نویسنده فارس زبان در صفحه ۴٨ کتابش نیز ترک ها را «زبان نفهم» خطاب کرده و با لحنی نژادپرستانه می نویسد: «به زور و قلچماقی هم نمی شد داخل شد یارو ترک بود و زبان نفهم».
نژادپرستی در جامعه ایران به اشکال گوناگون ظهور و بروز می یابد که عرب ستیزی و ترک ستیزی از مهمترین مظاهر آن می باشد اما علاوه بر جامعه، سیاست های ضدترکی و ضدآذربایجانی در نهادها و مراکزی دولتی ایران بصورت سیستماتیک دنبال می شود. توهین روزنامه دولتی ایران به ترک ها در سال ٨۵، توهین به ترک ها در برنامه فتیله در صدا و سیمای ایران در سال٩۴، حذف دریاچه اورمیه و حذف درس دهقان فداکار آذربایجانی از کتب درسی و بخشنامه ممنوعیت استخدام معلمان ترک لهجه دار در آموزش و پرورش نمونه هایی از نژادپرستی سیستماتیک دولت ایران می باشد.